Übersetzer Chinesisch - Deutsch    und    Deutsch - Chinesisch Übersetzungen
oder Englisch - Chinesisch



Überblick: Die chinesische Sprache

In China gibt es viele verschiedene Dialekte. Sie unterscheiden sich sehr stark, so dass eine Verständigung oft nur über die überall gleichen Schriftzeichen möglich ist.
Vor ca. 50 Jahren wurde eine Umschrift (Pinyin) entwickelt, die die Laute in lateinischen Buchstaben darstellt. Der Dialekt Mandarin, der in der Gegend um Peking gesprochen wird, wurde als "Hochchinesisch" festgelegt, der in ganz China gelehrt wird.
Die vier verschiedenen Tonhöhen werden in Pinyin durch entsprechende Zeichen über den Vokalen markiert. Eine gesprochen Silbe kann je nach Ton eine andere Bedeutung haben. So bedeutet die Silbe "ma" je nach Ton entweder "Mutter" oder "Pferd" oder "Hanf" oder "schimpfen". Die Schriftzeichen dazu sind alle verschieden.
"ma" hat aber noch eine andere Bedeutung. Hängen wir an einen Aussagesatz ein "ma", wird daraus ein Fragesatz. Hier ein Bespiel. Aus "Du kommst aus Deutschland." Wird durch das Anhängen von "ma" ("Du kommst aus Deutschland, ma?") die Frage "Kommst du aus Deutschland?" Genauso kann ich aus jedem Fragesatz, der auf "ma" endet, durch das Weglassen des "ma" wieder einen Aussagesatz bilden.
Im Chinesischen gibt es keinen Unterschied (außer bei Personen und Tieren) zwischen Einzahl und Mehrzahl. Durch das Anhängen der Silbe "men" wird aus dem "ich" ein "wir", aus dem "du" ein "ihr" und aus "er", "sie" und "es" ein "sie". Beispiel: wo (ich) -> women (wir)
Sehr einfach ist die Bildung von Possessivpronomen. Man nimmt die Personalpronomen und hängt die Silbe "de" dran und schon wird aus dem "ich (wo)" ein "mein (wo de)".
Die Zahlen 11 bis 99 werden aus den Ziffern 1 bis 10 zusammengesetzt. Zum Beispiel wird die Ziffer 22 als "zwei zehn zwei" zusammengesetzt.
Die Zahlen eins bis neun kann man mit nur einer Hand darstellen. Das wird überall in China verstanden. Aber Achtung! Wenn man den Daumen und den Zeigefinger zeigt, verstehen die Chinesen dies als "acht" (und wir als "zwei")
Einfach sind die Monatsnamen. Sie werden durchnummeriert. Folgerichtig ist der Mai der "fünf Monat" und der Oktober der "zehn Monat". Ähnlich verhält es sich bei den Wochentagen. Außer Sonntag heißen die Tage logischerweise "eins Tag", "zwei Tag", "drei Tag" usw.

 


Eine professionelle Übersetzung Chinesisch für Ihren Betrieb

Sie suchen für Ihre Firma oder Organisation einen Übersetzer der Ihre Texte ins Chinesische überträgt? Dann haben sie mit uns den richtigen Ansprechpartner gefunden! Wir besitzen eine längjährige Erfahrung im Bereich der Vermittlung, Planung und Durchführung jeder Art von Übersetzungen.



Übersetzungen durch professionelle chinesische Übersetzer

Durch unser weltweites Netz an Mitarbeitern bieten wir Ihnen die Durchführung der Übersetzungen durch Muttersprachler. So garantieren wir Ihnen bestmögliche Qualität. Da der Übersetzer in seinem eigenen Land, z.B China oder Deutschland lebt, hat er ständigen Umgang mit der Sprache und kann so auch dessen Entwicklung verfolgen. Dies wirkt sich sehr positiv auf die Qualität der Übersetzung aus. Jede Übersetzung Chinesisch- Deutsch wird von einem deutschen Muttersprachler durchgeführt und umgekehrt werden deutsch-chinesische Übersetzungen von einem chinesischsprachigen Fachübersetzer verfasst.

Unser Übersetzungsbüro (Chinesisch) findet für sie den passenden Übersetzer! Denn jeder Übersetzer ist in einem bestimmten Fachgebiet spezialisiert, z.B.Automobilindustir, Banken, Bauindustrie, Biotechnologie, Chemie, Computer, Elektroindustrie, Energiewirtschaft, Informatik, Lebensmittelindustrie, Maschinenbau, Medizin, Metallindustrie, Software, Telekommunikation, Versicherungswirtschaft, sowie juristische Dokumente, Werbe- oder Finanztexte.

Um optimal übersetzen zu können, benötigt unser Übersetzungsbüro folgende Informationen:
  • Augangs- und Zielsprache
  • Menge des Textes (bitte schicken Sie uns den Text per E-Mail zu)
  • Liefertermin
  • gewünschtes Format des Zieltexte

Unsere professionelle chinesische Dolmetscher dolmetschen für Sie

Sie benötigen einen Dolmetscher für Ihre Behörde, Institut oder Verband? Bei uns sind Sie richtig, wenn sie erfahrene Dolmetscher aller Fachrichtungen suchen. Wir finden für Sie den Passenden, wir dolmetschen für Sie in über 60 Sprachen. Wir passen uns Ihren Bedürfnissen an:

Das simultane Dolmetschen, also zeitgleiches Dolmetschen; oder oder konsekutives Dolmetschen, bei dem das Übersetzen zeitversetzt erfolgt und auch z. B. das Flüsterdolmetschen bei dem der Dolmetscher hinter der Person sitzt und ihm die Übersetzung leise zuflüstert.

Wir bieten Ihnen Dolmetscher, die in beide Sprachrichtungen für Sie übersetzen. Egal ob für Verhandlungen, Kongresse oder Messen, unsere Dolmetscher aus der der gesamten Bundesrepublik werden Sie unterstützen. Denn eine gute Kommunikation ist nötig, um Bedeutungsverlust oder Fehler zu vermeiden. Wir helfen Ihnen die Komminikation mit Ihren internationalen Partnern zu verbessern!

Unsere Dolmetscher sind Chinesen oder Deutsche und verfügen über eine langjährige Erfahrung. Sie können in kürzester Zeit problemlos die richtigen Worte finden und wissen genau, wie sie sich in ihrem speziellen Themenbereich ausdrücken müssen.

Übersetzungen Chinesisch, Übersetzer Chinesisch, Übersetzung Dolmetscher übersetzen